Guías impresas → plataforma móvil offline para 20.000 empleados
Transformar 72 guías operativas impresas en una experiencia móvil offline-first usada a diario en una organización global. Diseñadora única, responsabilidad end-to-end, entregado en 8 meses.
Transformar guías operativas impresas en una experiencia móvil
Una gran organización global dependía de 72 guías operativas impresas con procedimientos técnicos usados a diario por empleados y supervisores en entornos exigentes — guías difíciles de navegar, costosas de mantener e incómodas de llevar y consultar en el campo.
El objetivo era transformar esa documentación en una aplicación móvil. El análisis de las 72 guías reveló una estructura consistente de 14 secciones en todas las áreas operativas, que se convirtió en la base de la arquitectura de información de la app — una decisión deliberada para preservar la familiaridad y minimizar la curva de aprendizaje de usuarios con poca experiencia digital.

Diseñadora de producto única, responsable del diseño end-to-end. Colaboré con el Product Owner, el Project Manager, el equipo de ingeniería, el arquitecto de sistemas y los stakeholders operativos, alineando a todos en un alcance de MVP técnicamente viable que siguiera cubriendo las necesidades de los usuarios — lo que requirió negociar trade-offs y definir qué entraría en la primera versión y qué quedaría para iteraciones siguientes.
Mis responsabilidades incluyeron:
- Definir la estrategia de experiencia del producto y el alcance del MVP en colaboración con el PO y el PM
- Diseñar la arquitectura de información y el sistema de navegación basado en la estructura existente de las guías
- Realizar pruebas de usabilidad con empleados reales usando wireframes de baja fidelidad para validar supuestos
- Diseñar la interfaz final y el enfoque de accesibilidad para condiciones exigentes
- Trabajar en estrecha colaboración con el arquitecto de sistemas para garantizar un rendimiento offline confiable
Con tiempo limitado para research primario, el discovery se estructuró en torno a un análisis detallado de las 72 guías operativas y al input de stakeholders del PM y el equipo operativo. Las pruebas de usabilidad con prototipos interactivos con empleados reales validaron esos supuestos y revelaron la necesidad de etiquetas de sección más explícitas, lo que definió la estructura de contenido final.
El mapeo de las 72 guías operativas reveló una estructura consistente de 14 secciones, que se convirtió en la columna vertebral de la IA
Sesiones quincenales con el PM, ingenieros y líderes operativos que moldearon las prioridades del MVP y las restricciones técnicas
Prototipos de baja fidelidad testeados con empleados reales que revelaron los principales puntos de fricción y validaron el modelo de navegación
Uso offline en entornos con conectividad limitada
Condiciones físicas exigentes que afectan la interacción con el dispositivo
Experiencia limitada con interfaces móviles entre los usuarios
Grandes volúmenes de documentación técnica estructurada
Navegación que refleja la estructura de las guías impresas originales, con un sistema de componentes diseñado para documentación técnica densa.
Decisiones que dieron forma al producto
La búsqueda avanzada no era viable en la primera versión por limitaciones del sistema, una restricción que identifiqué temprano y llevé al PO para alinear expectativas. En lugar de tratarlo como un bloqueador, diseñé una estructura de navegación basada en la arquitectura de 14 secciones de las guías existentes, permitiendo a los usuarios localizar procedimientos intuitivamente sin depender de la búsqueda. Esto también redujo la fricción para usuarios con poca familiaridad digital.
El contenido procedimental original era denso y difícil de leer en dispositivos móviles. Reorganicé la documentación usando estructuras jerárquicas y componentes modulares para mejorar la legibilidad y facilitar la lectura rápida durante la ejecución de tareas.
Las imágenes y el peso de los archivos fueron gestionados cuidadosamente para garantizar un rendimiento offline confiable, sin sacrificar la comprensión cuando las referencias visuales eran necesarias.
Muchos dispositivos estaban configurados en inglés por defecto. Para evitar fricciones, la selección de idioma se colocó en un lugar destacado para que los usuarios pudieran acceder rápidamente al contenido en su idioma preferido.
Entregado en tiempo. Usado todos los días.
La aplicación fue entregada en ocho meses por una sola diseñadora y desplegada para aproximadamente 20.000 empleados, convirtiéndose en la herramienta de referencia operativa estándar de la organización.
Las pruebas de usabilidad con empleados reales sobre un prototipo interactivo mostraron una reducción del 15% en el tiempo para localizar procedimientos respecto a las guías impresas — una mejora significativa en entornos donde la velocidad y la precisión afectan directamente la seguridad operativa. Reemplazar los manuales impresos también eliminó un costo recurrente importante para la organización.